ISO 9001:2015
ISO 17100:2015
ISO 18587:2017
ISO 9001:2015
ISO 17100:2015
ISO 18587:2017Operating system
언어 운영은 번역사를 일회성으로 섭외하는 일로 끝나지 않습니다. 검증된 리소스 풀, 파일, 견적, 용어, 보안, API, 품질 데이터가 같은 흐름에서 움직여야 안정적인 납품이 가능합니다.
100% 인하우스로 관리·엔지니어링하는 자체 포털에서 1,000+ 해외 등록 번역사, 통역사, 리뷰어, DTP 전문가를 언어쌍과 분야별로 운영합니다.
파일, 언어쌍, 분량, OCR 난이도, 납기, 전문 분야를 분석해 견적 생성을 빠르게 시작합니다.
번역 초벌, 리뷰, 품질 평가 리포트를 프로젝트 조건에 맞게 자동화합니다.
승인 용어, 금칙어, 제품명, 문체 규칙을 번역과 AI 워크플로에 반영합니다.
프로젝트 이력, 전문 분야, 고객 요구사항, 평가 기록, 리소스 경험을 빠르게 연결해 실제 수행 가능한 인력을 찾습니다.
수백 명 규모의 DTP 리소스를 통해 파일 형식과 레이아웃 유지까지 관리합니다.
Provable resource pool
RIMS는 소개용 문구가 아니라 실제 프로젝트 배정과 운영에 쓰이는 내부 시스템입니다. 해외 등록 리소스, 전문 분야, 언어쌍, 수행 이력, 고객 요구사항을 연결해 프로젝트별로 배정 근거를 남깁니다.
1,000+ 해외 등록 리소스를 기반으로 번역, 통역, 리뷰, DTP 업무를 다국어 프로젝트에 배정합니다.
IT, 소프트웨어, 제조, 마케팅, 법률, 의료 등 전문 분야 기준으로 적합한 리소스를 찾습니다.
기존 프로젝트 이력과 평가 데이터를 바탕으로 반복 프로젝트의 일관성과 납기 안정성을 높입니다.
누가 가능한지보다 누가 검증되었는지를 기준으로 리소스를 배정해 품질 리스크를 줄입니다.
외부 솔루션에만 의존하지 않고 사내에서 직접 운영 구조를 설계하고 개선합니다.
언어 추가, 대량 업데이트, 다국어 출시처럼 규모가 커지는 프로젝트에도 같은 체계로 대응합니다.
Cloud and private AI
내부 엔지니어링 역량을 바탕으로 공개 API와 사내 인프라를 조합합니다.
클라우드 도구AWS, Azure, Vertex AI, DeepL, Phrase, LLM API, OCR 서비스를 프로젝트별로 연동합니다.
프라이빗 운영민감 문서에는 내부 LLM, 비학습형 처리, 권한 관리, 품질 로그를 적용합니다.
피드백 루프LQA 결과와 고객 피드백을 용어집, 스타일 가이드, 리소스 배정 기준에 반영합니다.
Best fit
반복 업데이트, 다국어 출시, AI 번역 도입, 보안 문서 처리, 복잡한 형식 유지가 필요한 팀에 맞습니다.
제품 문서, 릴리스 노트, 교육 자료, 웹사이트를 꾸준히 업데이트하는 팀.
여러 언어와 국가에 동시에 콘텐츠를 배포해야 하는 제품·마케팅 팀.
AI 속도는 쓰고 싶지만 문서 보안과 사람 검수를 놓칠 수 없는 조직.
COPYRIGHT(C) ISIS Korea. ALL RIGHTS RESERVED.